Search This Blog

25 September 2011

Suzanne Takes You Down, by Leonard Cohen





Suzanne takes you down to her place near the river
You can hear the boats go by
You can spend the night beside her
And you know that she's half crazy
But that's why you want to be there
And she feeds you tea and oranges
That come all the way from China
And just when you mean to tell her
That you have no love to give her
Then she gets you on her wavelength
And she lets the river answer
That you've always been her lover
And you want to travel with her
And you want to travel blind
And you know that she will trust you
For you've touched her perfect body with your mind.

And Jesus was a sailor
When he walked upon the water
And he spent a long time watching
From his lonely wooden tower
And when he knew for certain
Only drowning men could see him
He said "All men will be sailors then
Until the sea shall free them"
But he himself was broken
Long before the sky would open
Forsaken, almost human
He sank beneath your wisdom like a stone
And you want to travel with him
And you want to travel blind
And you think maybe you'll trust him
For he's touched your perfect body with his mind.

Now Suzanne takes your hand
And she leads you to the river
She is wearing rags and feathers
From Salvation Army counters
And the sun pours down like honey
On our lady of the harbour
And she shows you where to look
Among the garbage and the flowers
There are heroes in the seaweed
There are children in the morning
They are leaning out for love
And they will lean that way forever
While Suzanne holds the mirror
And you want to travel with her
And you want to travel blind
And you know that you can trust her
For she's touched your perfect body with her mind.



Written by Leonard Cohen, Stranger Music Inc. (BMI).

24 September 2011

Poppies in October, by Sylvia Plath




Poppies in October

By Sylvia Plath
 
Even the sun-clouds this morning cannot manage such skirts.   
Nor the woman in the ambulance
Whose red heart blooms through her coat so astoundingly——

A gift, a love gift
Utterly unasked for   
By a sky

Palely and flamily
Igniting its carbon monoxides, by eyes   
Dulled to a halt under bowlers.

O my God, what am I
That these late mouths should cry open
In a forest of frost, in a dawn of cornflowers.

Annabel Lee, by Edgar Allan Poe




Annabel Lee  
by Edgar Allan Poe

It was many and many a year ago,
   In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
   By the name of Annabel Lee;
And this maiden she lived with no other thought
   Than to love and be loved by me.

I was a child and she was a child,
   In this kingdom by the sea:
But we loved with a love that was more than love--
   I and my Annabel Lee;
With a love that the winged seraphs of heaven
   Coveted her and me.

And this was the reason that, long ago,
   In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling
   My beautiful Annabel Lee;
So that her highborn kinsman came
   And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
   In this kingdom by the sea.

The angels, not half so happy in heaven,
   Went envying her and me--
Yes!--that was the reason (as all men know,
   In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud by night,
   Chilling and killing my Annabel Lee.

But our love it was stronger by far than the love
   Of those who were older than we--
   Of many far wiser than we--
And neither the angels in heaven above,
   Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul
   Of the beautiful Annabel Lee:

For the moon never beams, without bringing me dreams
   Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise, but I feel the bright eyes
   Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling--my darling--my life and my bride,
   In her sepulchre there by the sea,
   In her tomb by the sounding sea.

The Highwayman, by Alfred Noyes





Alfred Noyes (1880-1958)
                                   The Highwayman
                                        PART ONE
                                                 I
    THE wind was a torrent of darkness among the gusty trees,
    The moon was a ghostly galleon tossed upon cloudy seas,
    The road was a ribbon of moonlight over the purple moor,
    And the highwayman came riding—
                      Riding—riding—
    The highwayman came riding, up to the old inn-door.
                                                 II
    He'd a French cocked-hat on his forehead, a bunch of lace at his chin,
    A coat of the claret velvet, and breeches of brown doe-skin;
    They fitted with never a wrinkle: his boots were up to the thigh!
    And he rode with a jewelled twinkle,
                      His pistol butts a-twinkle,
    His rapier hilt a-twinkle, under the jewelled sky.
                                                 III
    Over the cobbles he clattered and clashed in the dark inn-yard,
    And he tapped with his whip on the shutters, but all was locked and barred;
    He whistled a tune to the window, and who should be waiting there
    But the landlord's black-eyed daughter,
                      Bess, the landlord's daughter,
    Plaiting a dark red love-knot into her long black hair.
                                                 IV
    And dark in the dark old inn-yard a stable-wicket creaked
    Where Tim the ostler listened; his face was white and peaked;
    His eyes were hollows of madness, his hair like mouldy hay,
    But he loved the landlord's daughter,
                      The landlord's red-lipped daughter,
    Dumb as a dog he listened, and he heard the robber say—
                                                 V
    "One kiss, my bonny sweetheart, I'm after a prize to-night,
    But I shall be back with the yellow gold before the morning light;
    Yet, if they press me sharply, and harry me through the day,
    Then look for me by moonlight,
                      Watch for me by moonlight,
    I'll come to thee by moonlight, though hell should bar the way."
                                                 VI
    He rose upright in the stirrups; he scarce could reach her hand,
    But she loosened her hair i' the casement! His face burnt like a brand
    As the black cascade of perfume came tumbling over his breast;
    And he kissed its waves in the moonlight,
                      (Oh, sweet, black waves in the moonlight!)
    Then he tugged at his rein in the moonliglt, and galloped away to the West.
 
                                        PART TWO
                                                 I
    He did not come in the dawning; he did not come at noon;
    And out o' the tawny sunset, before the rise o' the moon,
    When the road was a gypsy's ribbon, looping the purple moor,
    A red-coat troop came marching—
                      Marching—marching—
    King George's men came matching, up to the old inn-door.
                                                 II
    They said no word to the landlord, they drank his ale instead,
    But they gagged his daughter and bound her to the foot of her narrow bed;
    Two of them knelt at her casement, with muskets at their side!
    There was death at every window;
                      And hell at one dark window;
    For Bess could see, through her casement, the road that he would ride.
                                                 III
    They had tied her up to attention, with many a sniggering jest;
    They had bound a musket beside her, with the barrel beneath her breast!
    "Now, keep good watch!" and they kissed her.
                      She heard the dead man say—
    Look for me by moonlight;
                      Watch for me by moonlight;
    I'll come to thee by moonlight, though hell should bar the way!
                                                 IV
    She twisted her hands behind her; but all the knots held good!
    She writhed her hands till her fingers were wet with sweat or blood!
    They stretched and strained in the darkness, and the hours crawled by like years,
    Till, now, on the stroke of midnight,
                      Cold, on the stroke of midnight,
    The tip of one finger touched it! The trigger at least was hers!
                                                 V
    The tip of one finger touched it; she strove no more for the rest!
    Up, she stood up to attention, with the barrel beneath her breast,
    She would not risk their hearing; she would not strive again;
    For the road lay bare in the moonlight;
                      Blank and bare in the moonlight;
    And the blood of her veins in the moonlight throbbed to her love's refrain .
                                                 VI
        Tlot-tlot; tlot-tlot! Had they heard it? The horse-hoofs ringing clear;
    Tlot-tlot, tlot-tlot, in the distance? Were they deaf that they did not hear?
    Down the ribbon of moonlight, over the brow of the hill,
    The highwayman came riding,
                      Riding, riding!
    The red-coats looked to their priming! She stood up, straight and still!
                                                 VII
    Tlot-tlot, in the frosty silence! Tlot-tlot, in the echoing night!
    Nearer he came and nearer! Her face was like a light!
    Her eyes grew wide for a moment; she drew one last deep breath,
    Then her finger moved in the moonlight,
                      Her musket shattered the moonlight,
    Shattered her breast in the moonlight and warned him—with her death.
                                                 VIII
    He turned; he spurred to the West; he did not know who stood
    Bowed, with her head o'er the musket, drenched with her own red blood!
    Not till the dawn he heard it, his face grew grey to hear
    How Bess, the landlord's daughter,
                      The landlord's black-eyed daughter,
    Had watched for her love in the moonlight, and died in the darkness there.
                                                 IX
    Back, he spurred like a madman, shrieking a curse to the sky,
    With the white road smoking behind him and his rapier brandished high!
    Blood-red were his spurs i' the golden noon; wine-red was his velvet coat,
    When they shot him down on the highway,
                      Down like a dog on the highway,
    And he lay in his blood on the highway, with the bunch of lace at his throat.
                  *           *           *           *           *           *
                                                 X
    And still of a winter's night, they say, when the wind is in the trees,
    When the moon is a ghostly galleon tossed upon cloudy seas,
    When the road is a ribbon of moonlight over the purple moor,
    A highwayman comes riding—
                      Riding—riding—
    A highwayman comes riding, up to the old inn-door.

                                                 XI
    Over the cobbles he clatters and clangs in the dark inn-yard;
    He taps with his whip on the shutters, but all is locked and barred;
    He whistles a tune to the window, and who should be waiting there
    But the landlord's black-eyed daughter,
                      Bess, the landlord's daughter,
    Plaiting a dark red love-knot into her long black hair.

If I Could Tell You, by W.H. Auden




If I Could Tell You

Time will say nothing but I told you so,
Time only knows the price we have to pay;
If I could tell you I would let you know.

If we should weep when clowns put on their show,
If we should stumble when musicians play,
Time will say nothing but I told you so.

There are no fortunes to be told, although,
Because I love you more than I can say,
If I could tell you I would let you know.

The winds must come from somewhere when they blow,
There must be reasons why the leaves decay;
Time will say nothing but I told you so.

Perhaps the roses really want to grow,
The vision seriously intends to stay;
If I could tell you I would let you know.

Suppose all the lions get up and go,
And all the brooks and soldiers run away;
Will Time say nothing but I told you so?
If I could tell you I would let you know.

W.H. Auden

The Night Is Darkening Round Me by Emily Bronte





The Night Is Darkening Round Me by Emily Bronte
 
The night is darkening round me,
The wild winds coldly blow ,
But a tyrant spell has bound me
And I cannot cannot go.

The giant trees are bending,
Their bare boughs weighed with snow ;
The storm is fast descending,
And yet I cannot go.

Clouds beyond clouds above me,
Wastes beyond wastes below ;
But nothing drear can move me,
I will not cannot go.