Search This Blog

02 April 2011

What are the essential French phrases to know?

 Eiffel Tower, Paris

These are "essential" if you want to find romance in France.
From Caroline O'Connell's book Every Woman's Guide to Romance in Paris.

French / English

Tres poetique.  Very poetic.
Tres romantique.  Very romantic.
C'est long sans toi.  The time passes slowly without you.
J'ai envie de te caresser.  I have the desire to caress you.
Je me jette a vos pieds.  I throw myself at your feet.
Je ne peux vivre sans toi.  I can't live without you.
Je t'adore.  I adore you.
Je t'aime.  I love you.
Je te bois des yeux.  I drink you with my eyes.
Je t'embrasse partout.  I kiss you all over.
Je reve de toi.  I dream of you.
Mon amour.  My love.
Mon cheri.  My dear.
Nous sommes faits pour nous entendre.  We are made to be together.
Tu es beau.  You are handsome.
Tu es belle.  You are beautiful.
Tu es rayonnante.  You are radiant.
Tu me fais craquer.  You shatter my heart.
Tu me manques.  I miss you.

31 March 2011

How to Make Buko Pie, by Mona Simpson, from her novel My Hollywood

From her website:

She worked ten years on My Hollywood. “It’s the book that took me too long because it meant so much to me,” she says.

Claire, a composer and a new mother, comes to L.A. so her husband can follow his dream of writing TV comedy. Suddenly, the marriage changes. Paul works long hours, leaving Claire with a baby, William, whom she adores but has no idea how to care for. Enter Lola—a 52-year-old mother of five, who comes to America to find work to pay for her own children’s higher education back in the Philippines. Lola stabilizes Claire’s rocky household, and soon other parents try to lure her away. What she sacrifices to stay with Claire and William remains her own closely guarded secret. In a novel, at turns satirical and heartbreaking, where mothers’ modern ideas are given practical overhauls by nannies, we meet Lola’s vast network of fellow caregivers, each with her own story to tell. We see the upstairs competition for the best nanny and the downstairs competition for the best deal, and are forced to ask whether it’s possible to buy love for our children and what that transaction costs. We see the endangerment of a modern marriage despite the best of intentions. This tender, witty, and resonant novel provides the profound pleasures readers have come to expect from Mona Simpson, here writing at the height of her powers.

For an excerpt, reviews, an outtake, and video of Mona Simpson reading from the novel, please click here. 

Here's the buko pie recipe:

***********************************************************************************

For the wedding of Lucy and Tony ---

Buko Pie


SANGKAP

                                                         3 cups flour
                                                         2 1/2 tbsp. sugar
                                                         3/4 tsp. salt
                                                         3/4 cup vegetable shortening
                                                         3 egg yolks
                                                         1/2 cup ice water


                                                         Filling:
                                                         2 cups young coconut, shredded
                                                         1/2 cup young coconut juice
                                                         1/2 cup condensed milk
                                                         2/3 cup 1% milk
                                                         4 tbsp. sugar
                                                         1/2 tsp. pure vanilla extract
                                                         1/2 cup cornstarch
                                                         1/2 cup cold milk


PAGLUTO
To make the pastry, combine flour, sugar, and salt in a bowl.  Cut in shortening with a pastry blender until mixture is crumbly.  Combine egg yolks and ice water and blend into flour mixture until it turns into dough.  Add a little more water if dough is still crumbly.  Refrigerate for 30 minutes.  With a  rolling pin, roll dough thinly, about 1/4 inch thick, on a lightly floured board.  Bake the piecrust, set aside, and cool.  Combine pie filling ingredients except cornstarch in a deep saucepan.  Cook over medium heat, stirring constantly.  When boiling gently, add cornstarch, stirring fast, until combined mixture has thickened.  Pour mixture evenly into prepared piecrust.  Let cool, then refrigerate until firm.

For Lettie, this was the recipe for wealth at home.

***********************************************************************************
Notes:  Mona didn't state the baking temperature and baking time for the piecrust.  The piecrust recipe is enough for a 9 inch deep dish pie pan.  15 minutes or so in a 375 degree Fahrenheit oven should be enough to bake it.  Also, instead of just adding the cornstarch on its own as the last step for the filling, mix it with some of the cold milk before pouring into the saucepan.  Pictures of the pie I made last night below:




 

29 March 2011

Akhnaten and Nefertiti love duet from the opera Akhnaten by Philip Glass

From the Philip Glass opera Akhnaten.

Glass: Akhnaten

Act II, Scene 2

An orchestral transition prepares the scene, which is devoted entirely to a duet between Akhnaten and Nefertiti.

With the introduction of the solo trombone, the Scribe begins reciting a poem.  The first time we hear the poem it is as if addressed to a god.

With the entrance of the strings, the poem is heard again, this time spoken as an exchange between two lovers.  During the second reading, Akhnaten and Nefertiti appear.  There follows the duet between the two, now alone together.  The vocal text is the same poem sung in Egyptian.

At the end of the duet the music returns to the orchestra alone.  There is a brief pause, then Akhnaten and Nefertiti resume singing while behind them is seen the funeral cortege in a later stage of its journey, this time ascending on wings of large birds to the heavnely land of Ra.

Text:  Recited by the Scribe and sung in Egyptian by Akhnaten and Nefertiti (love poem found in a royal mummy of the Amarna period, from Journal of Egyptian Archeology, tranlsted by Sir Alan Gardiner)

I breathe the sweet breath  (Sesenet neftu nedjem)
Which comes forth from thy mouth.  (Per em rek)
I behold thy beauty every day.  (Peteri nefruk em menet)
It is my desire  (Ta-i nehet sedj emi)
That I may be rejuvenated  (Kheruk nedjem en mehit)
With life through love  (Renpu ha-i em ankh)
Of thee.  (en mertuk)

Give me thy hands, holding thy spirit,  (Di-ek eni awik kher ka-ek)
that I may receive it and may live by it.  (Shesepi su ankhi yemef)
Call thou upon my name unto eternity,  (I ashek reni er heh)
And it shall never fail.  (Ben hehif em rek)